top of page
ajami-coleman-headshot.jpg

I am a linguistic anthropologist who investigates language, literacy and society in Manding-speaking West Africa.

I am the founder and director of An ka taa, an organization which produces media and resources for speakers and learners of Manding.

I received my PhD in Educational Linguistics from the University of Pennsylvania in 2017 after writing a dissertation about the N'ko movement.

You can contact me at my first name [dot] my last name [at] gmail [dot] com.

About: About Me

PUBLICATIONS

Google Scholar​ | ORCIDAcademia.edu [not active]

Refereed Journal Articles

Book Chapters

Books

  • 2016. “Apprendre le bambara” Textbook/App. Linguarena. Chessy, France (iOS & Android)

Thesis

Book Reviews

About: FAQ

RESEARCH PROJECTS

Here is a selection of some of my current and on-going work...

"CLEAR LANGUAGE"

Emerging from my dissertation, my book manuscript project uses multi-sited transnational fieldwork to track a West African social movement as it engages with definitions of Blackness, citizenship and Islam while promoting mother-tongue literacy and education. Built around the unique orthography invented in 1949, my research probes the pan-Manding N’ko (ߒߞߏ) movement through a discourse analytic focus on the linguistic forms, usage and ideologies through which larger societal debates unfold.


With support from Fulbright-IIE and three Foreign Language Area Studies Fellowships, I have carried out this ethnographic research since 2011 in classrooms, homes and radio-stations across Burkina Faso, Mali, and Guinea, as well as France and the Northeastern United States.

photo_Group-shot_Kankan_2016-07-21_19001

"NA BARO KÈ"

Na baro kè” (literally, 'come chat') is my ongoing video series of conversations and street interviews that I conduct across West Africa and the diaspora — made for learners of Manding and anyone curious about West African society. The videos have been used in university courses and even a Dutch museum exhibition, and they also form a growing corpus of spoken Manding with time-aligned transcription and translation for teaching and research.

 

NBK_4_warimisen_youtube-thumbnail.png

MANDING AJAMI

My other research project focuses on the cultural and linguistic dynamics underlying Ajami—the understudied practice of writing Indigenous African languages in Arabic script. Initial pilot research on this topic resulted in a both a sponsored conference presentation in Brussels as well as an article, “Jula Ajami in Burkina Faso: A Grassroots Literacy in the Former Kong Empire” (2013), in the journal Working Papers in Educational Linguistics.

Siaka - Treatment Samples_clip.jpg

MANDING (BAMBARA/JULA) - ENGLISH - FRENCH DICTIONARY

An ongoing collaboration with Antoine Fenayon of Association Donniyakadi in France to improve our online and mobile-friendly Manding dictionary with learners of Bambara and Jula in mind.

dictionary-mobile.png

"ALIMAMA SAMORI KO-MA"

Typesetting and translation of the non-standard transcription of the Jula-language performance of the "Tale of Samori Touré" by Amadou Kouroubari to Maurice Delafosse in 1899/1900 (as appears in Delafosse, 1906)

alimami-kuma_screenshot.png
About: Projects

CREATIVE WORK

Here's a selection of some of my media work...

Na baro kè

​A 23-episode (and counting) series of subtitled street and vlog-style conversations in Manding with everyday people in West Africa.

Creative Work

Baarakètò

A documentary-short series focused on five working adults of the Manding-speaking West African diaspora of greater Paris.

Easy French

I guest-produced 5 episodes investigating French society and its language through interviews in the streets of Paris.

Basic Bambara

I am the teacher behind a free YouTube series of lessons teaching the basics of Manding grammar through the lens of Bambara/Dioula.

Etc

Audio

Blogging

TEACHING

University Courses

Undergraduate

  • French  - Intermediate II: “Griots modernes: l’art de la parole” (Fall 2017 – two sections)

  • Manding - Elementary I (Fall 2017)

Graduate

  • Educational Linguistics (Fall 2016)

Online Teaching + Course Design

Platform

  • An ka taa — Founder and lead instructor of an online platform for learning Manding language varieties (Bambara, Jula, Maninka). Combines self-paced courses, live instruction, and media-based learning resources used by hundreds of students worldwide.

Self-Paced Courses

Comprehensive online courses integrating video-based lectures, written textbook chapters, vocabulary lists, interactive exercises and flashcards, as well as graded video assignments, quizzes, and a final exam.

Real-Time Courses

Live teaching for small groups of up to 6 students. Click here for more info.

  • Foundational

    • Beginner Bambara

    • Adv. Beginner Bambara

    • Intermediate Bambara

    • Advanced Bambara

  • Conversational

    • Beginner Booster

    • Chat Challenge

    • Adv. Beginner Conversation

Private Lessons

 

Since 2015, I have tutored dozens of students of Bambara, Jula and Maninka.

IN THE MEDIA

TV

  • Interview segment on Cherifla's "N'ko Laseli" (2018, May 30)

  • Interview segment during RTG coverage of the annual N'ko gathering in NYC (2017, April 14)

  • Interview 1 on Cherifla's "N'ko Laseli"(2016, August 06)

  • Interview 2 on Cherifla's "N'ko Laseli"(2016, August 20)

​​

Radio/Podcasts

  • Interview on RFI Mandenkan (2021, December 13)

  • Interview on Language Teaching Inspiration (2020, February 01)

  • Interview on RFI Mandenkan (2019, October 27)

YouTube

​​

Press

  • Twitter

©2020 by Coleman Donaldson.

bottom of page